Hiển thị các bài đăng có nhãn phong tục nhật bản. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn phong tục nhật bản. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Sáu, 12 tháng 6, 2015

Những nét văn hóa và phong tục của người Nhật Bản

Nhật Bản nổi tiếng với web phức tạp của công ước xã hội và các quy tắc của hành vi. May mắn thay, các khoản phụ cấp được thực hiện cho người nước ngoài ngớ ngẩn, nhưng nó sẽ được đánh giá cao - và thậm chí vẽ hổn hển của sự ngạc nhiên - nếu bạn thấy một nắm bắt các nguyên tắc cơ bản. Hai khu vực nguy hiểm chính là để làm với giày dép và tắm biển, trong đó, nếu bạn nhận được chúng sai, có thể gây ra hành vi phạm tội lớn. Đối với lời khuyên về ăn uống xã giao.

Một số điểm chung

Nhật Bản là một xã hội đúng thứ bậc mà nam giới thường được ưu tiên hơn phụ nữ, vì vậy phụ nữ không nên mong đợi cửa có thể được tổ chức mở hoặc ghế bỏ trống. Phân biệt giới tính đang lan rộng, và phụ nữ nước ngoài làm việc tại Nhật Bản có thể tìm thấy những nền văn hóa kinh doanh chủ yếu là nam khó đi.

Đẩy và xô đẩy trên xe lửa hay xe buýt đông đúc không phải là hiếm. Đừng bao giờ trả bằng cách giận dữ hoặc thấy sự hung hăng, vì đây được xem là một mất hoàn toàn khuôn mặt. Tương tự như vậy, không làm cho ý kiến ​​của bạn biết quá mạnh hoặc mâu thuẫn với những người hoàn toàn; nó lịch sự hơn để nói "có thể" hơn một trực tiếp "không".

Ý nghĩa của "yes" và "no" có trong bản thân mình là một vấn đề, đặc biệt là khi đặt câu hỏi. Ví dụ, nếu bạn nói "Anh không thích nó?", Một câu trả lời tích cực có nghĩa là "Vâng, tôi đồng ý với bạn, tôi không thích nó", và "Không" có nghĩa là "Không, tôi không đồng ý với bạn, tôi thích nó ". Để tránh nhầm lẫn, cố gắng không đặt câu hỏi tiêu cực - dính vào "Bạn có thích không?" Và nếu một người nào đó dường như được đưa ra câu trả lời mơ hồ, không đẩy quá cứng, trừ khi điều quan trọng. Có một cơ hội tốt cho họ không muốn xúc phạm bạn bằng cách không đồng ý hoặc tiết lộ một vấn đề.

Thổi mũi của bạn ở nơi công cộng được coi là thô lỗ - chỉ cần giữ cho đến khi bạn đánh hơi tìm một nơi kín đáo. Cuối cùng, bạn sẽ được miễn cho không ngồi trên đầu gối của bạn, phong cách Nhật Bản, trên chiếu tatami. Đó là nỗi đau cho những người không quen với nó, và nhiều người Nhật trẻ bây giờ tìm thấy nó khó chịu. Nếu bạn đang mặc quần, ngồi bắt chéo chân là tốt; nếu không, gài chân của bạn sang một bên.

Các cuộc họp và lời chào

Một số du khách đến Nhật Bản phàn nàn rằng rất khó để đáp ứng người dân địa phương, và nó chắc chắn đúng là nhiều người Nhật nhút nhát của người nước ngoài, chủ yếu là thông qua một nỗi sợ không thể giao tiếp. Một vài lời của Nhật Bản sẽ giúp đỡ rất nhiều, và có rất nhiều cơ hội để tiếp xúc khá trọng, chẳng hạn như thông qua các Hướng dẫn Goodwill. Nếu không, hãy thử popping vào một quán bar địa phương, một doanh yakitori hay như vậy; rất có thể là một người nào đó khuyến khích bởi rượu sẽ bắt chuyện.

Bất cứ khi nào gặp Nhật Bản, cảm ơn hoặc nói lời tạm biệt, có một loạt các lễ lạy. Độ sâu chính xác của mũi và độ dài của thời gian nó được tổ chức cho phụ thuộc vào tình trạng tương đối của hai cá nhân. Người nước ngoài có thể sẽ không cúi đầu, nhưng nó là terribly truyền nhiễm và bạn sẽ sớm thấy mình bồng bềnh với tốt nhất của họ. Thỏa hiệp thông thường là một cái gật đầu nhẹ hoặc một nửa cung nhanh chóng. Nhật Bản quen thuộc hơn với hải phương Tây có thể cung cấp cho bạn một bàn tay để lắc, trong đó có trường hợp xử lý nó một cách nhẹ nhàng - họ sẽ không được mong đợi nắm vững.

Tên tiếng Nhật là truyền thống bằng văn bản với tên gia đình đầu tiên, tiếp theo là một cái tên được, đó là thực hành sử dụng trong suốt cuốn sách này (trừ trường hợp các phiên bản phương Tây đã trở nên nổi tiếng, chẳng hạn như Issey Miyake). Khi giao dịch với người nước ngoài, tuy nhiên, họ có thể cũng viết tên họ vào vòng đường khác. Kiểm tra nếu bạn không chắc chắn bởi vì, khi giải quyết mọi người, đó là bình thường sử dụng tên gia đình cộng với -san; Ví dụ, Suzuki-san. San là một thuật ngữ tôn kính áp dụng cho những người khác, do đó bạn không sử dụng nó khi giới thiệu bản thân hoặc gia đình của bạn. Là người nước ngoài, bạn có thể chọn bất cứ tên của bạn, bạn cảm thấy thoải mái với; chắc chắn họ sẽ tack một -san vào cuối. Bạn cũng sẽ thường nghe -chan hoặc -kun như một hình thức của địa chỉ; đây là những diminutives dành cho những người bạn rất tốt, trẻ em và vật nuôi. Các hậu tố -sama là hình thức lịch sự nhất của địa chỉ.

Người dân Nhật Bản có xu hướng ăn mặc thông minh, đặc biệt là ở Tokyo. Khách du lịch không cần phải quá nhiệt tình, nhưng sẽ nhận được tốt hơn nếu họ trông gọn gàng và ngăn nắp, trong khi đối với bất cứ ai hy vọng để làm kinh doanh, một bộ đồ snappy là de rigueur. Nó cũng quan trọng để đúng giờ cho các cuộc hẹn xã hội và kinh doanh.

Các cuộc họp kinh doanh luôn đi còn nhiều hơn bạn mong đợi, và hiếm khi ra quyết định. Họ là một phần để xây dựng lên những cảm giác hết sức quan trọng của sự tin tưởng giữa hai bên (như là giải trí sau giờ làm trong một nhà hàng hoặc karaoke bar). Một phần quan trọng của bất kỳ cuộc họp kinh doanh là những trao đổi của Meishi (danh thiếp). Luôn mang theo một nguồn cung cấp dồi dào, vì bạn sẽ được dự kiến ​​sẽ trao đổi một thẻ với tất cả mọi người có mặt. Nó rất hữu ích để họ có in bằng tiếng Nhật và tiếng Anh. Meishi được cung cấp với cả hai tay, được tổ chức để người nhận có thể đọc các văn bản. Đó là lịch sự để đọc thẻ và sau đó đặt nó trên bàn bên cạnh bạn, mặt lên. Không bao giờ viết về một Meishi, ít nhất là không có sự hiện diện của chủ sở hữu, và không bao giờ nhét nó vào trong túi - đặt nó trong ví của bạn hoặc ở một nơi phù hợp tôn trọng.

Hospitality, quà tặng và lời khuyên

Giải trí, cho dù đó là kinh doanh hoặc hoàn toàn xã hội, thường diễn ra ở các quán bar và nhà hàng. Các máy chủ nói chung và các đơn đặt hàng, nếu đó là một bữa ăn kiểu Nhật Bản, sẽ luôn luôn đi bạn những điều khác nhau để thử. Bạn cũng sẽ tìm thấy kính của mình liên tục đứng lên. Đó là lịch sự để trả lại cử chỉ nhưng nếu bạn không uống rượu, hoặc không muốn dùng nữa, để lại nó đầy đủ.

Đó là một vinh dự hiếm có để được mời tới nhà ai đó ở Nhật Bản, và nếu điều này xảy ra, bạn nên luôn luôn có một món quà, mà phải luôn luôn được bao bọc, sử dụng nhiều giấy fancy và ribbon nếu có thể. Hầu hết các cửa hàng quà tặng-wrap mua hàng tự động và bất cứ điều gì quấn trong giấy từ một cửa hàng bách hóa lớn có thêm dấu ấn.

Người Nhật thích tặng quà, và bạn không bao giờ nên từ chối một nếu được cung cấp, mặc dù đó là cách cư xử tốt để phản đối sự hào phóng của họ trước. Một lần nữa nó lịch sự cho và nhận bằng cả hai tay, và coi thường hiến khiêm tốn của bạn trong khi tạ ơn dồi dào cho những món quà mà bạn nhận được. Tuy nhiên, nó không phải là tùy chỉnh để mở quà trước mặt các nhà tài trợ, do đó tránh được sự bối rối tiềm năng.

Tiền boa, không dự kiến ​​ở Nhật Bản. Nếu ai đó đã được đặc biệt hữu ích, phương pháp tốt nhất là để cho một món quà nhỏ, hoặc cung cấp một số tiền kín đáo trong một phong bì.

Giày dép và dép đi trong nhà

Đó là phong tục để thay đổi thành dép đi trong nhà khi bước vào một nhà Nhật Bản hay một ryokan, và không phải là hiếm trong các nhà hàng truyền thống, đền thờ và, đôi khi, trong các bảo tàng và phòng trưng bày nghệ thuật. Nếu bạn đi qua một tầng hơi nâng lên và một hàng dép đi trong nhà, sau đó sử dụng chúng; rời khỏi giày của bạn hoặc trên sàn thấp hơn (các genkan) hoặc trên kệ (đôi khi tủ khóa) cung cấp. Cũng cố gắng không để bước trên genkan với đôi chân trần hoặc stockinged. Một khi bên trong, loại bỏ dép đi trong nhà của bạn trước khi bước vào tatami, sàn gạo rơm, và hãy nhớ thay đổi vào dép đi trong nhà vệ sinh đặc biệt lưu giữ bên trong phòng tắm khi bạn đi vào nhà vệ sinh.

Nhà vệ sinh

Mặc dù bạn vẫn sẽ đi qua nhà vệ sinh ngồi xổm-phong cách truyền thống Nhật Bản (toire hoặc otearai; ト イ レ / お 手洗 い), Western nhà vệ sinh ngồi xuống đang trở thành chuẩn mực. Nhìn ra cho cải tiến tiện lợi như một ghế nóng và những người mà tuôn ra tự động khi bạn đi bộ. Một thiết bị tiện dụng chơi những âm thanh của xối nước để trang trải những tiếng động đáng xấu hổ.

Nhà vệ sinh công nghệ cao, với một bảng điều khiển để một bên, rất phổ biến. Tìm các nút xả có thể là một thách thức - trong quá trình này bạn có thể nhấn điều khiển nhiệt độ, máy sấy nóng không khí hoặc, tồi tệ nhất của tất cả, vòi chậu vệ sinh, dẫn đến một cánh tay kim loại dài mở rộng ra khỏi nhà vệ sinh bát và phun cho bạn ấm áp nước.

Có rất nhiều nhà vệ sinh công cộng trên đường phố hoặc tại các trạm xe lửa và tàu điện ngầm; cửa hàng bách hóa và cửa hàng lớn cũng có tiện nghi phòng tắm để sử dụng chung. Lưu ý rằng nhà vệ sinh công cộng hiếm khi cung cấp giấy.

Tắm

Khi tắm truyền thống Nhật Bản, cho dù trong một onsen, một sento hoặc một ryokan, là một nghi thức mà chắc chắn giá trị làm chủ. Những điểm chính cần nhớ là tất cả mọi người sử dụng nước tương, các bồn tắm là chỉ cho tắm và để không bao giờ kéo ra cắm. Do đó, điều cần thiết để rửa và rửa sạch xà phòng tắt triệt để - vòi hoa sen và bát được cung cấp, cũng như xà phòng và dầu gội đầu trong hầu hết các trường hợp - trước khi bước vào bồn tắm. Ryokan và các nhà tắm công cộng upmarket hơn cung cấp khăn tắm nhỏ (mang lại cho riêng bạn hoặc mua một cửa nếu sử dụng một sento rẻ hơn), mặc dù không có một tâm trí hình ảnh khỏa thân đầy đủ. Phòng tắm thường tách biệt, vì vậy nhớ các chữ Hán cho nam (男) và nữ (女).